@@ -93,6 +93,7 @@ test-input := \
ln_CD.UTF-8 \
lt_LT.UTF-8 \
lv_LV.UTF-8 \
+ mdf_RU.UTF-8 \
mi_NZ.UTF-8 \
ml_IN.UTF-8 \
mn_MN.UTF-8 \
@@ -358,6 +359,7 @@ LOCALES := \
ln_CD.UTF-8 \
lt_LT.UTF-8 \
lv_LV.UTF-8 \
+ mdf_RU.UTF-8 \
mi_NZ.UTF-8 \
ml_IN.UTF-8 \
mn_MN.UTF-8 \
@@ -318,6 +318,7 @@ lzh_TW/UTF-8 \
mag_IN/UTF-8 \
mai_IN/UTF-8 \
mai_NP/UTF-8 \
+mdf_RU/UTF-8 \
mfe_MU/UTF-8 \
mg_MG.UTF-8/UTF-8 \
mg_MG/ISO-8859-15 \
new file mode 100644
@@ -0,0 +1,198 @@
+comment_char %
+escape_char /
+
+% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
+% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
+% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
+% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
+% exempt you from the conditions of the license if your use would
+% otherwise be governed by that license.
+
+% Moksha Language Locale for Russia
+% Source:
+% Contact: Pavel Malashkin
+% Email: <2odissey@gmail.com>
+% Language: mdf
+% Territory: RU
+% Revision: 0.1
+% Date: 2024-01-18
+% Application: general
+% Users: general
+
+%
+% TODO: check LC_COLLATE
+%
+% needed extra cyrillic chars: Ә <U+04D8>, ә <U+04D9>
+%
+% Note: Moksha adopted latin alphabet should gradually
+% replace cyrillic alphabet
+
+LC_IDENTIFICATION
+title "Moksha language locale for Russia"
+source "Pavel Malashkin"
+address ""
+contact "Pavel Malashkin"
+email "2odissey@gmail.com"
+tel ""
+fax ""
+language "Moksha"
+territory "Russia"
+revision "0.1"
+date "2024-01-18"
+
+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
+category "i18n:2012";LC_CTYPE
+category "i18n:2012";LC_COLLATE
+category "i18n:2012";LC_TIME
+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
+category "i18n:2012";LC_PAPER
+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
+category "i18n:2012";LC_MONETARY
+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
+END LC_IDENTIFICATION
+
+LC_COLLATE
+
+% There is no collation information for Moksha in CLDR.
+%
+% Moksha Cyrillic alphabet
+%
+% А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж
+% З з И и Й й К к Л л М м Н н О о
+% П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц
+% Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю
+% Я я Ӑ ӑ Ӓ ӓ
+%
+% Note: letter Ъ ъ has been replaced with letter Ӑ ӑ (A with breeve)
+% for represent the mid central vowel [ə]
+%
+% Note: for represent near-open front unrounded vowel [æ]
+% use letter Ӓ ӓ (A with diaeresis)
+
+copy "iso14651_t1"
+
+collating-symbol <cyrillic-a-with-breeve>
+collating-symbol <cyrillic-a-with-diaeresis>
+
+% Ӑ after Я
+reorder-after <S044F> % Cyrillic Small Letter Ya (я)
+<cyrillic-a-with-breeve>
+<cyrillic-a-with-diaeresis>
+
+ӑ <cyrillic-a-with-breeve>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
+Ӑ <cyrillic-a-with-breeve>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
+ӓ <cyrillic-a-with-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
+Ӓ <cyrillic-a-with-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
+
+reorder-end
+
+END LC_COLLATE
+
+LC_CTYPE
+copy "ru_RU"
+END LC_CTYPE
+
+LC_MESSAGES
+yesexpr "^[+1yYдД]"
+noexpr "^[-0nNаА]"
+yesstr "да" % да
+nostr "аш" % аш
+END LC_MESSAGES
+
+% Use Russian monetary standards only for cyrillic locale
+LC_MONETARY
+copy "ru_RU"
+END LC_MONETARY
+
+% Use Russian numeric standards
+LC_NUMERIC
+copy "ru_RU"
+END LC_NUMERIC
+
+LC_TIME
+% day - The full names of the week days:
+% https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Days_of_the_week
+day "таргоши";/
+ "одговши";/
+ "шавши";/
+ "вержи";/
+ "шуваланя";/
+ "цилеши";/
+ "ёткши"
+% abday - The abbreviations for the week days:
+abday "тар";/
+ "одг";/
+ "шав";/
+ "вер";/
+ "шув";/
+ "цил";/
+ "ётк"
+mon "январь";/
+ "февраль";/
+ "март";/
+ "апрель";/
+ "май";/
+ "июнь";/
+ "июль";/
+ "август";/
+ "сентябрь";/
+ "октябрь";/
+ "ноябрь";/
+ "декабрь"
+abmon "янв";/
+ "фев";/
+ "мар";/
+ "апр";/
+ "май";/
+ "июн";/
+ "июл";/
+ "авг";/
+ "сен";/
+ "окт";/
+ "ноя";/
+ "дек"
+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
+date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
+d_fmt "%d.%m.%Y"
+t_fmt "%T"
+am_pm "";""
+t_fmt_ampm ""
+week 7;19971130;1
+first_weekday 2
+END LC_TIME
+
+LC_PAPER
+copy "i18n"
+END LC_PAPER
+
+LC_TELEPHONE
+copy "ru_RU"
+END LC_TELEPHONE
+
+LC_MEASUREMENT
+copy "i18n"
+END LC_MEASUREMENT
+
+LC_NAME
+copy "ru_RU"
+END LC_NAME
+
+LC_ADDRESS
+% Use Russian postal format
+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
+% https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F_%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80 : Россия мастор
+country_name "Россия мастор"
+country_ab2 "RU"
+country_ab3 "RUS"
+country_num 643
+country_car "RUS"
+% https://mdf.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%BA%D1%8F%D0%BB%D1%8C : Мокшень кяль
+lang_name "Мокшень кяль"
+% ISO 639 language abbreviations:
+% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
+lang_ab ""
+lang_term "mdf"
+lang_lib "mdf"
+END LC_ADDRESS
new file mode 100644
@@ -0,0 +1,6 @@
+я
+Я
+ӑ
+Ӑ
+ӓ
+Ӓ